О проекте Контакты
Жалобы в УФАС
Охрана труда
Трудовое право
Доверенности
Договора
Новости


25.05.2015
Арбитражный суд признал банкротом турфирму "Роза ветров ...

25.05.2015
Главу арбитражного суда Самарской области лишили статуса ...

25.05.2015
Арбитражный суд взыскал с ЧЭМК 450 тысяч рублей в пользу ...

25.05.2015
Арбитражный суд Петербурга сегодня продолжит ...

15.04.2015
«Мечел» предложил Сбербанку конвертировать часть долга в акции

15.04.2015
«Мечел» не предлагал ВТБ конвертировать долг в акции

22.03.2015
Юникредит банк намерен обратиться в арбитражный суд с заявлением о признании банкротом ОАО «Группа Е4»

23.03.2015
АкадемРусБанк признан банкротом

23.03.2015
Арбитражный суд отказался обанкротить проблемную страховую компанию «Северная казна» за 5,6 тыс. рублей долга

13.10.2014
Суд разъяснил права миноритариев «Башнефти» на операции с акциями


Договор на создание сайта (+английский вариант)


    Ниже представлен типовой образец документа. Документы разработаны без учета Ваших персональных потребностей и возможных правовых рисков. Если Вы хотите разработать функциональный и грамотный документ, договор или контракт любой сложности обращайтесь к профессионалам.



    г. Москва «__» ______ 20__ г.
    ___, именуемое в дальнейшем «Агентство», в лице ___, действующего на основании ___, с одной стороны, и ___, именуемое в дальнейшем «Клиент», в лице ___, действующего на основании ___, с другой стороны, вместе именуемые в дальнейшем «Стороны», заключили настоящий Договор о нижеследующем:
    В рамках настоящего Договора нижеприведенные термины имеют следующее значение:
    Сайт (Web-комплекс) - информационный комплекс, построенный на web-технологиях или с их привлечением, предназначенный для эксплуатации в сети Internet / Intranet. Функционирование Сайта на стороне Клиента осуществляется при наличии общедоступных программ-броузеров. Перечень web-технологий и программ-браузеров, необходимых для функционирования и эксплуатации Сайта, определен Спецификацией сайта.
    Программный компонент (Программный модуль) – используемая при создании сайта программа или ее часть, рассматриваемая как единое целое, выполняющая законченную функцию. Программный компонент может являться составной частью Сайта. Программный компонент является интеллектуальной собственностью третьих лиц, осуществляющих разработку Сайта, и Непередаваемым компонентом для целей толкования Договора.
    Техническое задание (ТЗ) – утвержденный Сторонами документ, определяющий требования к создаваемому Сайту. ТЗ разрабатывается третьими лицами, осуществляющими разработку Сайта, и утверждается Клиентом.
    Дизайн Сайта (Дизайн) – разрабатываемый Исполнителем и утвержденный Клиентом концептуальный документ, наглядно иллюстрирующий общий стиль Сайта. Дизайн Сайта включает в себя дизайн-макет ключевых страниц Сайта и стиль стандартной страницы Сайта. Перечень ключевых страниц Сайта определяется в Техническом задании.
    Другие термины, не определенные в настоящем разделе, трактуются в соответствии с действующим законодательством Российской Федерации. В случае отсутствия однозначного толкования термина в тексте настоящего Договора и/или в нормативных актах действующего законодательства РФ, следует руководствоваться толкованием, сложившимся в сети Интернет и практике делового оборота.

    1. ПРЕДМЕТ ДОГОВОРА
    1.1. В соответствии с условиями Договора Клиент поручает, а Агентство обязуется заключить от своего имени, но за счет Клиента за комиссионное вознаграждение договоры с третьими лицами на оказание услуг/выполнение работ по созданию информационного Сайта «___», что включает в себя разработку детального Технического задания (ТЗ) на создание Сайта, разработку Дизайна Сайта и создание Сайта в соответствии с утвержденными Клиентом ТЗ и Дизайном (далее по тексту – «Продукты») для их последующего размещения/использования в сети Интернет.
    Договоры с третьими лицами на оказание услуг/выполнение выше указанных работ должны быть заключены на следующих условиях:
    - разработка Технического задания на создание Сайта должна быть завершена к «___» _______ 20__ г;
    - разработка дизайна Сайта должна быть осуществлена до «____» ________ 20__г.;
    - Сайт должен быть создан до «___» ______ 20__г.
    1.2. Также Агентство обязуется оказать услуги по контролю за своевременным созданием Сайта, указанного в п.1.1. настоящего Договора.
    1.3. Агентство вправе осуществлять свои обязательства по настоящему Договору самостоятельно, либо привлекать для оказания услуг, указанных в п.1.1. Договора, третьих лиц.
    1.4. Права и обязанности договаривающихся Сторон, вытекающие из настоящего Договора, а также все вопросы, не урегулированные в настоящем Договоре, регламентируются действующим законодательством Российской Федерации.
    2. ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН
    2.1. Агентство обязуется оказать услуги, указанные в п.1.1.-1.2. настоящего Договора, в соответствии с требованиями Клиента.
    2.2. При оказании услуг, указанных в п. 1.1.-1.2. настоящего Договора, Агентство прилагает все усилия для получения максимально возможного эффекта и взаимовыгодных для Сторон результатов.
    2.3 Клиент обязуется своевременно предоставлять информацию и материалы, необходимые Агентству для выполнения обязательств по настоящему Договору.
    2.4. Клиент обязуется осуществлять приемку оказанных услуг либо предоставлять мотивированный отказ в их приемке в течение ___ рабочих дней с момента получения от Агентства Акта сдачи-приемки оказанных услуг по настоящему Договору. Если в течение ___ с момента предоставления Агентством Акта сдачи-приемки оказанных услуг Клиент не предоставил в письменной форме мотивированный отказ от приемки оказанных услуг, считается, что услуги по настоящему Договору выполнены в полном объеме в соответствии с условиями настоящего Договора.
    2.5. Клиент осуществляет оплату в надлежащие сроки и в объеме, которые определяются настоящим Договором.
    2.6. Клиент может отказаться от разработки любого Продукта (ТЗ и Дизайна Сайта), уведомив Агентство о своем отказе в срок не позднее ___ до предполагаемой даты отказа и уплатив штраф в размере ___. При этом данная санкция включает в себя стоимость работ по созданию соответствующего незавершенного Продукта.
    2.7. Клиент самостоятельно несет ответственность за переданные Агентству для исполнения настоящего Договора объекты, включая, но, не ограничиваясь: тексты, логотипы, товарные знаки, изображения, объекты авторских и смежных прав. Клиент подтверждает, что такая передача, а также использование таких объектов в рамках настоящего Договора не нарушает прав третьих лиц.
    2.8. В любом случае прекращения/расторжения настоящего Договора, до приемки Клиентом результата выполнения работ/оказания услуг, Клиент вправе требовать передачи ему незавершенного Продукта, включая передачу всех прав на незавершенный Продукт, предусмотренных разделом 5 Договора, с момента и при условии выполнения Клиентом обязательств по оплате указанного Продукта, с учетом положений п.2.6. настоящего Договора.
    2.9. В течение ___ после подписания Клиентом Акта сдачи-приемки работ по разработке Сайта, Клиент имеет право на бесплатное устранение всех ошибок, обнаруженных в этот период в разработанном Сайте, возникновение которых не связано с вмешательством Клиента или третьих лиц в программный код Сайта.
    3. СТОИМОСТЬ УСЛУГ ПО ДОГОВОРУ

    3.1. Общая стоимость услуг, оказываемых по настоящему Договору денежную сумму в размере ___. Из нее:
    1.Общая стоимость услуг третьих лиц по созданию Сайта в размере ___, из которой:
    Стоимость разработки ТЗ составляет ___.
    Стоимость разработки Дизайна, включая вознаграждение третьих лиц за передачу исключительных авторских прав на Дизайн, в равных долях за каждый способ использования, составляет ___.
    Стоимость разработки Сайта составляет ___.
    Стоимость услуг по наполнению Сайта информацией составляет ___.
    3.1.2. Комиссионное вознаграждение Агентства – в размере ___;
    3.1.3. Стоимость услуг Агентства по п.1.2. настоящего Договора – в размере ___.
    Клиент производит оплату суммы, указанной в п. 3.1 в течение ___ с момента подписания Акта сдачи-приемки по настоящему Договору.
    Подтверждением факта оплаты является факт поступления денежных средств на расчетный счет Агентства.
    Клиент обязуется оплачивать банковские расходы, связанные с переводом денежных средств со счета Клиента на расчетный счет Агентства.
    4. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН
    4.1. За невыполнение, ненадлежащее или несвоевременное выполнение обязательств по настоящему Договору Стороны несут ответственность, установленную действующим законодательством Российской Федерации и настоящим Договором.
    4.2. В случае несвоевременной оплаты Клиентом счета в оговоренные Сторонами сроки, Клиент выплачивает пени в размере ___ за каждый ___ просрочки.
    4.3. При нарушении Агентством согласованного Сторонами срока выполнения своих обязательств Агентство выплачивает Клиенту пени в размере ___ за каждый ___ просрочки.
    4.4. Пункты, предусматривающие ответственность Сторон за ненадлежащее выполнение условий Договора вступают в силу, если одна из Сторон направляет другой Стороне письменную претензию о нарушении условий настоящего Договора.
    5. ПРИОБРЕТЕНИЕ И ПЕРЕДАЧА ПРАВ

    5.1. С даты подписания Сторонами Акта об оказании услуг/выполнении работ по настоящему Договору, при условии полной оплаты таких услуг Клиент приобретает исключительные имущественные права на Продукты и их части, представляющие собой объекты прав интеллектуальной собственности, но с учетом положений п. 5.2. настоящего Договора, в соответствии со ст. 1296, 1270 Гражданского кодекса РФ и/или иными соответствующими законами Российской Федерации, без ограничения по территории использования, на весь срок, в течение которого охраняется соответствующий объект интеллектуальной собственности. Максимальный тираж каждого способа использования составляет ___ экземпляров. Вознаграждение за передачу исключительных прав включается в общую стоимость услуг/работ третьих лиц, осуществляющих разработку Сайта по настоящему Договору.
    5.2. Исключительные права на используемые в составе Сайта Непередаваемые компоненты (если их использование прямо предусмотрено в Техническом Задании) принадлежат Третьим лицам, осуществляющим создание Сайта. Клиенту предоставляются неисключительные имущественные права (под таковыми подразумевается право использовать Непередаваемые компоненты любыми способами, прямо не запрещенными настоящим Договором, включая, в частности, право передавать данные права по сублицензии конечным пользователям), на использование Непередаваемых Компонентов только в составе Продукта на следующих условиях:
    5.2.1. срок использования Непередаваемых Компонентов не ограничивается;
    5.2.2. права использования Непередаваемых Компонентов в составе Сайта распространяются без ограничения по территории;
    5.2.3. запрещается разбирать, декомпилировать, переделывать Непередаваемые компоненты на составные элементы с целью их использования отдельно от Сайта без письменного разрешения Третьих лиц, осуществляющих создание Сайта;
    5.2.4. запрещается передавать, сдавать в аренду Непередаваемые компоненты отдельно от Сайта;
    5.3. Стороны соглашаются, что максимальный тираж каждого способа использования Непередаваемых компонентов согласно п.5.2. настоящего Договора составляет ___ экземпляров; вознаграждение за передачу неисключительных прав на Непередаваемые компоненты включается в общую стоимость услуг/работ третьих лиц, осуществляющих разработку Сайта по настоящему Договору.
    5.4. Клиент вправе передавать полученные по настоящему Договору права на Продукты любым иным лицам без согласия и уведомления Агентства и третьих лиц, осуществляющих разработку Сайта, а также без выплаты им дополнительного вознаграждения.
    5.5. Третьи лица, осуществляющие разработку Сайта, оставляют за собой право разместить на Сайте, созданном в рамках настоящего Договора, свой логотип и/или фирменное наименование с гипертекстовой ссылкой на собственный Сайт, а также использовать Продукты по настоящему Договору, в некоммерческих целях и на конкурсных показах, в своих портфолио и портфолио его работников (авторов), для демонстрации потенциальным клиентам и т.п.

    6. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ
    6.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или полное неисполнение обязательств по настоящему Договору, если это неисполнение явилось следствием обстоятельств непреодолимой силы, возникших после заключения настоящего Договора, которые Стороны не могли ни предвидеть, ни предотвратить разумными мерами.
    6.2. К вышеуказанным обстоятельствам в контексте настоящего Договора относятся: стихийные бедствия, война или военные действия, забастовка в отрасли или регионе, принятие органом государственной власти или управления, Президентом Российской Федерации правового акта, повлекшего невозможность исполнения настоящего Договора и т.д.
    6.3. Обязательным условиям является письменное уведомление другой стороны в течение трех рабочих дней с даты наступления обстоятельств непреодолимой силы.
    6.4. Наступление обстоятельств непреодолимой силы влечет увеличение срока исполнения настоящего Договора на период действия указанных обстоятельств.
    6.5. В случае, если обстоятельства непреодолимой силы продолжаются более трех месяцев подряд, Стороны вправе расторгнуть настоящий Договор, проведя соответствующие взаиморасчеты.
    7. КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ
    7.1. Вся информация, связанная с деятельностью в рамках Договора, полученная одной Стороной от другой, считается строго конфиденциальной.
    7.2. Стороны примут все необходимые меры для того, чтобы не допустить разглашения полученной информации третьим лицам в течение срока действия, а также в течение ___ после окончания срока действия настоящего Договора.
    8. ПОРЯДОК РАЗРЕШЕНИЯ СПОРОВ
    8.1. Споры и разногласия которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, будут, по возможности, решаться путем переговоров между Сторонами.
    8.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров Стороны передают их на рассмотрение в Арбитражный суд г. Москвы.
    9. СРОК ДЕЙСТВИЯ ДОГОВОРА
    9.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента подписания и продолжает действовать до полного выполнения Сторонами принятых на себя обязательств.

    10. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ СТОРОН
    10.1. Стороны обязаны сообщать друг другу об изменении своих адресов, банковских реквизитов, номеров телефонов, телефаксов в двухдневных срок.
    10.2. В день подписания настоящего Договора вся предыдущая переписка, документы и переговоры между Сторонами по вопросам, являющимся Предметом настоящего Договора, теряют силу.
    10.3. Все изменения и дополнения к настоящему Договору оформляются Сторонами в письменном виде в форме двусторонних Приложений, Дополнительных соглашений, Протоколов.
    10.4. Настоящий Договор составлен на русском и английском языках в двух экземплярах, по одному для каждой из Сторон, причем оба экземпляра обладают равной юридической силой. В случае разночтений преимущество имеет вариант на русском языке.
    11. АДРЕСА, РЕКВИЗИТЫ И ПОДПИСИ СТОРОН


    AGREEMENT №
    Moscow ______ __, 20__
    ___, hereinafter referred to as the «Agency», represented by ___ acting pursu
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    ·
    · function. The software component may constitute a component part of the Website. For the purpose of interpretation of the provisions of this Agreement the software component is deemed an intellectual property owned by the third party engaged in developing the Website and is deemed a Non-transferable component.
    Technical Specifications (TS) – the document approved by the Parties set forth the requirements to the Site to be designed. The TS should be developed by the third party engaged in developing the Website and should be approved by the Client.
    Website Design (Design) – a concept document developed by Executor and approved with the Client to the effect of illustrating the general style of the Website. The Website Design includes a key-page design-layout and also the style of a standard page of every Website. The list of key-pages should be set forth in Technical Specifications.
    Any other terms not specified in this Section shall be understood in compliance with applicable laws of the Russian Federation. In the event of any ambiguity upon understanding/interpretation of any term in the context of this Agreement and/or in the regulatory legal acts of the applicable laws of the Russian Federation, the Parties shall be governed by the interpretation existing in the Internet network or accepted under normal business practice.
    1. SCOPE OF AGREEMENT
    1.1. In accordance with this Agreement the Client entrusts and the Agency undertakes to enter in its name but on account of the Client, for a commission, into agreements with third parties to render services/perform works related to development of the Information website «___» Website which includes development of the detailed Technical Specifications (TS) for the Website development, the Website Design and development of the Website in accordance with the TS and Design approved with the Client (hereinafter – the “Products”) for their subsequent placement/ use in Internet network.
    The agreements with third parties for rendering/performing above named works shall be entered into subject to the following conditions:
    - the development of the Technical specification for the Website shall be accomplished by ___ of _____, 20__;
    - the development of the Website design shall be accomplished before ___ of _____, 20__;
    - the Website shall be developed before __ of ____, 20__.
    1.2. The Agency shall also render services for executing control over timeliness development of the Website indicated in par. 1.1. hereof..
    1.3. The Agency shall have the right to perform its obligations hereunder independently or to engage third parties to render the services specified in clauses 1.1. of this Agreement.
    1.4. Rights and obligations of the contracting Parties arising from this Agreement, as well as all matters not addressed to in this Agreement, shall be governed by applicable laws of the Russian Federation.

    2. OBLIGATIONS OF THE PARTIES
    2.1. The Agency undertakes to render services specified in par. 1.1-1.2. hereof in accordance with the Client wishes.
    2.2. When rendering the services specified in clause 1.1.-1.2. of this Agreement the Agency shall make best efforts to reach the maximum effect possible and results mutually beneficial for the Parties.
    2.3. The Client shall provide in due time any information and materials required by the Agency in order to perform its obligations hereunder.
    2.4. The Client shall accept the services rendered or provide a substantive statement of reasons for rejecting the same within ___ of receipt from the Agency of the Acceptance Certificate of services rendered hereunder, if other term is not provided, upon agreement of the Parties, in Appendices and/or Supplementary Agreements hereto. Should the Client, within ___ of receipt from the Agency of the Acceptance Certificate of services rendered, fail to submit a motivated statement of reasons for refusal to accept the rendered services, the services hereunder shall be deemed rendered in full in accordance with the provisions hereof.
    2.5. The Client shall effect payment in due time and volume as provided herein.
    2.6. The Client can refuse development of any Product (TS and Website Design), by informing the Agency thereof no later than ___ prior to the expected date of refusal, and in such a case the former shall pay the penalty in the amount of ___. Whereas the said sanction shall include the cost of the works related to developing the relevant unfinished Product.
    2.7. The Client shall bear sole responsibility for the objects submitted to the Agency for the purposes of this Agreement, including but not limited to: texts, logos, trade marks, images, and objects of copyright and neighborhood rights. The Client shall prove that the said submission as well as use of the said objects shall not infringe any third parties’ rights.
    2.8. In any event of termination/cancellation of this Agreement, the Client has the right, before accepting the results of the performed works/ rendered services, to require submission of the unfinished Product, including transfer of all rights for the said Product specified in Section 5 herein, upon the moment of fulfillment and provided that the Client has fulfilled his payment obligations regarding the said Product with account of the provisions of par. 2.6. hereof.
    2.9. The Client is entitled, within ___ after the Client’s signing of the Acceptance report on Website development, at no expense, to have eliminated all and any errors detected in the developed Website within the said period, provided that the origination of such errors was not caused by the Client’s interference or by any third parties’ interference into the Website programme code.
    3. COST OF SERVICES UNDER THE AGREEMENT Вы видите сокращенную редакцию документа
    Нажмите тут, чтобы
    ПОЛУЧИТЬ ПОЛНУЮ ВЕРСИЮ ДОКУМЕНТА НА E–MAIL